为马来西亚美丽但濒危的珊瑚建造方舟

氣溫升高預期將摧毀珊瑚礁,科學家急於提出對策。这是 “亚洲水危机” 联合项目的部分报道; 英文原文林玠均翻译。

 

珊瑚礁生态学家阿芬迪 (Affendi Yang Amri) 在他长达27年的职业生涯中,一直很讨厌“珊瑚复育”这个概念。

因为他担心,如果大家认为珊瑚是可“修复”的,就会让机会主义者继续破坏性的沿海工程。他更想要保护现有的珊瑚,而非修复受损的珊瑚。

然而2018年,联合国政府间气候变化专门委员会 (IPCC) 的科学家警告,全球珊瑚即将崩溃。

(馬來西亞登嘉樓浪中島 (Lang Tengah Island) 夏季海灣的環礁. | 摄影: KL Chew)

(more…)

Now or Never for Malaysian Coral Reefs

Lack of action and funding ring the death knell for coral reefs in the face of warming seas, warns marine ecologist Sebastian Szereday.

CORAL REEFS are the ocean’s most biodiverse ecosystems and provide food, coastal protection and income for many Malaysians.

However, the current threats to coral reefs are acute, and as a coral reef ecologist, I am deeply concerned about the lack of action, management and funding for their conservation. Besides local damage, climate change has become the grim reaper of coral reefs. 

(Photo: Mass coral bleaching can result in nothing but dead coral rubble. | Pic by Atkinson Tan for Coralku)

Continue reading Now or Never for Malaysian Coral Reefs

Mampankah ladang hutan di Semenanjung Malaysia?

Sejak 2007, pembangunan pesat ladang hutan di hutan simpan  telah menjadi salah satu pemacu utama kehilangan hutan di Semenanjung Malaysia. Pembangunan ladang menebas hutan asli dan menanam semula dengan sejenis species pokok cepat tumbuh.

Ladang hutan disebut-sebut sebagai cara lebih berkesan menghasilkan kuantiti besar kayu. Jelas lihat sokongan kuat kerajaan persekutuan dan negeri membangunkan ladang hutan, dengan memberikan pinjaman mudah dan hak guna tanah kepada pengusaha swasta.

Namun, 15 tahun kemudian, apakah hasil pencapaian ladang hutan? Adakah ia menunjukkan tanda-tanda pembangunan mampan? Itulah tumpuan siasatan Macaranga setahun sejak Mac 2021.  Penemuan kami diterbitkan dalam bahasa Inggeris pada Februari 2022 dan kemudian diterjemahkan ke dalam Bahasa Malaysia.

 
 
 

马来半岛的人工林属于永续发展吗?

自2007年,人工林自2007年在马来西亚半岛森林保留区里迅速扩张,跃升为半岛近10年森林流失的最大动力之一。人工林把多元森林清除后以园丘方式翻种单一树种,旨在有效出产大量木材。联邦政府和州政府鼎力支持人工林发展,颁发优惠贷款和土地使用权给与发展商。

然而,15年来,人工林取得了什么结果?又能否算是永续发展呢? 针对这些问题,Macaranga 在 2021年3月开始了一年的调查。我们的调查结果于2022年2月以英文刊登,尔后再翻译成中文。

第一篇:植树出错了

第二篇:森林保留区里的人工林:清除快,成长慢

第三篇:吉兰丹人工林的问题和前景

第四篇:失去森林和身份

Bila Kawanan Burung Berkunjung ke Teluk Borneo

Bilangan burung pantai hijrah semakin meningkat di Teluk Bako-Buntal di Sarawak. Tetapi trend itu mungkin mencerminkan masalah di tempat lain. Diterjemahkan oleh Noorainie Awang Anak.

[Read story in English | 点击阅读中文版]

AIR PASANG datang dengan cepat. “Anda perlu bergerak, bergerak, bergerak,” kata Rose Au. “Dalam beberapa minit, ianya sampai ke paras lutut anda!” Di tambah pula dengan bahaya terbenam dalam lumpur atau terserempak dengan buaya, usaha mengira burung tidak lekang dari keadaan yang mendebarkan.

Au dan beberapa pemerhati burung amatur Persatuan Pencinta Alam Malaysia Cawangan Kuching (MNS) di Sarawak, telah mengharungi berbagai rintangan sejak 16 tahun yang lalu. Matlamat mereka: untuk mengira beribu-ribu burung pantai yang datang ke Sarawak setiap tahun dalam perjalanan ke selatan dari tempat pembiakan mereka di Siberia.

(Mengira burung pantai di Teluk Bako-Buntal, Sarawak. Burung singgah di teluk setiap tahun dalam perjalanan dari Siberia. | Imej: Batrisyia Teepol/MNS)

(more…)

When Birds Flock to a Bornean Bay

Numbers of endangered migratory shorebirds are growing at Bako-Buntal Bay in Sarawak. But scientists warn the trend could reflect problems elsewhere on the critical East Asian flyway.

THE TIDE comes in quickly. “You have to move, move, move,” says Rose Au. “Within a few minutes, it’s up to your knees!” Coupled with the dangers of getting stuck in the mud or encountering a crocodile, the business of counting birds has never sounded more thrilling.

Au and the other amateur birders of the Malaysian Nature Society Kuching Branch (MNS) in Sarawak, have been braving these dangers and more for the last 16 years. Their aim: to count the thousands of shorebirds which come to Sarawak every year en route south from their breeding grounds in Siberia.

(Counting shorebirds in Bako-Buntal Bay, Sarawak. Birds stop at the bay every year on their way from Siberia. |  Image: Batrisyia Teepol/MNS)

(more…)

当鸟儿都飞往一个婆罗洲海湾

砂拉越洲峇哥文丹湾的濒危迁徙滨鸟数量正在增加。但科学家警告说,这一趋势或许反映了东亚迁徙路线上的其他停歇地出现了问题。

潮水涨得很快。“你必须走了,快点,快点,”欧月圆(Rose Au)说。“几分钟水就会涨到你膝盖!” 加上陷入泥沼或者遭遇鳄鱼的危险,这都让统计滨鸟数量这项任务听起来十分惊险。

过去16年,欧和马来西亚自然协会(Malaysian Nature Society,简称 “MNS”)古晋分会在砂拉越的其他业余观鸟者一直勇敢地面对着很多甚至比这些还要危险的状况。他们的目标是:统计每年从西伯利亚繁殖地南迁途经砂拉越的成千上万只滨鸟。

(马来西亚婆罗洲峇哥文丹湾,观鸟者们正在统计滨鸟数量。西伯利亚的候鸟每年南迁途中都会在这里歇脚。 图片来源:Batrisyia Teepol/MNS)

(more…)

砍伐、切割及清除:当大森林消失之时

砍伐、分割及清除:当大森林消失之时

过去20年来最大规模的森林保留区撤除,究竟如何改变当地环境、经济和社区?

作者:刘耀华  (YH Law)

编辑:黄秀玲 (SL Wong)

翻译:万绮珊

与普利策中心 (Pulitzer Center) 的雨林调查网络 (Rainforest Investigations Network) 共同制作。

发布:2022年4月22日

(为了开辟油棕园,柔佛任罗宏一片森林难逃被砍伐的命运 | 视频由IMR Kreatif所摄)

(more…)

Tebang, Tarah, Tebas: Perginya Hutan Besar

Tebang, Tarah, Tebas: Perginya Hutan Besar

Bagaimana penyahwartaan terbesar hutan dalam tempoh dua dekad mengubah alam sekitar, ekonomi dan komuniti

Penerbit/Penulis: YH Law

Penterjemah: Adriana Nordin Manan

Penyunting: SL Wong

Diterbitkan dengan kolaborasi Rainforest Investigations Network, Pulitzer Center

Tarikh diterbitkan: 22 April 2022

(Hutan ditebang untuk ladang kelapa sawit di Jemaluang, Johor | Video oleh IMR Kreatif)

(more…)

A Malaysian Environmental Journalism Site